Palau - Immigration to USA

”ARTICLE IV
IMMIGRATION

”Section 141

”(a) Any person in the following categories may enter into,
lawfully engage in occupations, and establish residence as a
nonimmigrant in the United States and its territories and
possessions without regard to paragraphs (14), (20), and (26) of
section 212(a) of the Immigration and Nationality Act, 8 U.S.C.
1182(a)(14), (20), and (26):

”(1) a person who, on the day preceding the effective date of
this Compact, is a citizen of Trust Territory of the Pacific
Islands, as defined in Title 53 of the Trust Territory Code in
force on January 1, 1979, and has become a citizen of Palau;

”(2) a person who acquires the citizenship of Palau, at birth,
on or after the effective date of the Constitution of Palau; or

”(3) a naturalized citizen of Palau, who has been an actual
resident there for not less than five years after attaining such
naturalization and who holds a certificate of actual residence.
Such persons shall be considered to have the permission of the
Attorney General of the United States to accept employment in the
United States.

”(b) The right of such persons to establish habitual residence
in a territory or possession of the United States may, however, be
subjected to nondiscriminatory limitations provided for:

”(1) in statutes or regulations of the United States; or

”(2) in those statutes or regulations of the territory or
possession concerned which are authorized by the laws of the
United States.

”(c) Section 141(a) does not confer on a citizen of Palau, the
right to establish the residence necessary for naturalization under
the Immigration and Nationality Act, or to petition for benefits
for alien relatives under that Act. Section 141(a), however, shall
not prevent a citizen of Palau from otherwise acquiring such rights
or lawful permanent resident alien status in the United States.

”Section 142

”(a) Any citizen or national of the United States may enter
into, lawfully engage in occupations, and reside in Palau, subject
to the right of that Government to deny entry to or deport any such
citizen or national as an undesirable alien. A citizen or national
of the United States may establish habitual residence or domicile
in Palau only in accordance with the laws of Palau. This subsection
is without prejudice to the right of the Government of Palau to
regulate occupations in Palau in a nondiscriminatory manner.

”(b) With respect to the subject matter of this Section, the
Government of Palau shall accord to citizens and nationals of the
United States treatment no less favorable than that accorded to
citizens of other countries; any denial of entry to or deportation
of a citizen or national of the United States as an undesirable
alien must be pursuant to reasonable statutory grounds.

”Section 143

”(a) The privileges set forth in Section 141 shall not apply to
any person who takes an affirmative step to preserve or acquire a
citizenship or nationality other than that of Palau.

”(b) Every person having the privileges set forth in Sections
141 and 142 who possesses a citizenship or nationality other than
that of Palau or the United States ceases to have these privileges
two years after the effective date of this Compact, or within six
months after becoming 21 years of age, whichever comes later,
unless such person executes an oath of renunciation of that other
citizenship or nationality.